Platter, Thomas | Le voyage de Thomas Platter : 1595-1599 / présenté par Emmanuel Le Roy Ladurie,... - texte trad. de l'alleman
Platter, Thomas | Le voyage de Thomas Platter : 1595-1599 / présenté par Emmanuel Le Roy Ladurie,... - texte trad. de l'allemand par Emmanuel Le Roy Ladurie et Francine-Dominique Liechtenhan - introd. et commentaire historique par Emmanuel Le Roy Ladurie | le Grand livre du mois (Paris),2000,702 p.-12 p. de pl. : cartes, couv. ill. en coul. ; 24 cm ;,(14E3)
présenté par Emmanuel Le Roy Ladurie,... - texte trad. de l'allemand par Emmanuel Le Roy Ladurie et Francine-Dominique Liechtenhan - introd. et commentaire historique par Emmanuel Le Roy Ladurie. Broché, couv. semi-souple illustrée. Très bon état. On n’a pas oublié l’extraordinaire réussite sociale et intellectuelle de Thomas Platter (dit le Vieux, 1499-1582), médecin et berger des montagnes suisses devenu imprimeur et professeur, notable de la ville de Bâle, non plus que celle de son fils Félix (1536-1614), étudiant à Montpellier, grand médecin et collectionneur. Emmanuel Le Roy Ladurie a conté leurs aventures et leurs pèlerinations dans Le Mendiant et le Professeur. À son tour, le même Félix offre un demi-siècle plus tard à son jeune frère Thomas (1574-1628) de semblables études à Montpellier et un voyage d’initiation dans le sud et l’ouest de la France, au nord de l’Espagne (ainsi que les Pays-Bas et l’Angleterre), comme lui-même l’avait fait et raconté au temps du roi Henri II. Thomas II Platter a reçu une éducation soignée et une véritable culture, tout au long de son itinéraire, le futur médecin, excellent latiniste et bon connaisseur des Écritures, se tourne avec un égal intérêt vers l’histoire et les lettres, vers la botanique et les monuments, vers le droit et la toponymie, les paysages et l’économie tant rurale qu’urbaine, les hommes, avec leurs coutumes et leurs usages particuliers d’un lieu à un autre, le passionnent plus encore. Réformé et fier de l’être, citoyen de l’une des citadelles du protestantisme européen, il est d’une ouverture d’esprit surprenante pour son époque : sa modernité envers les « papistes », son admiration (feutrée) pour les collèges jésuites et sa bienveillance pour les façons de vivre des Juifs d’Avignon, sa francophilie (presque constante), son regard quasi ethnologique sur les populations rencontrées, bref son absence générale de préjugés donnent à son texte qu’il rédigea quelques années plus tard une liberté de ton unique : il réunit aussi une considérable somme d’informations et d’observations sur la France d’Henri IV (les ruines morales et matérielles de trente ans de guerres religieuses et civiles sont bien visibles). La relation du périple est d’une richesse et d’une finesse d’une saveur telles qu’Emmanuel Le Roy Ladurie a cette fois préféré donner la parole à son héros au moyen de la traduction intégrale du texte du voyage en France au Sud et en Catalogne (traduction effectuée en commun avec Francine-Dominique Liechtenhan). En incomparable spécialiste des sociétés méridionales et de l’analyse de l’État moderne, il introduit cette œuvre et l’éclaire de notes et de commentaires abondants où trouvent à s’exercer ses talents d’historien à l’universelle curiosité. (14E3)"
Data sheet
DF00003900
1 Item
9782702860700
feedback Report comment